Mèo đến nhà thì khó, chó đến nhà thì giàu
Direct English translation
When a cat comes to the house, there is hardship; when a dog comes to the house, there is wealth.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian theo quan niệm mê tín cho rằng việc mèo lạ vào nhà là điềm báo khó khăn, còn chó lạ vào nhà là điềm báo may mắn, làm ăn phát đạt. Thường dùng để nói về điềm lành, điềm dữ trong đời sống dân gian.
English explanation
A folk saying based on superstition that a strange cat entering the house is a sign of hardship, while a strange dog entering is a sign of luck and prosperity. It is used when speaking of good or bad omens in traditional belief.